Showing posts with label apples. Show all posts
Showing posts with label apples. Show all posts

Monday, October 24, 2011

Frutours


Original text from: Harleian MS. 4016, ab. 1450 A.D.

Frutours

—Take yolkes of eggs, drawe hem thorgh a streynour, cast there-to faire floure, berme and ale; stere it togidre till hit be thik. Take pared appelles, cut he thyn like obleies, ley hem in pe batur; pen put hem into a ffrying pan, and fry hem in faire grece or buttur til pei ben browne yelowe; then put hem in disshes, and straw Sugar on hem ynogh, And serue hem forthe.

Modern English


—Take egg yolks, draw them through a strainer, cast fair flour, barm and ale thereto, stir it together until it is thick. Take pared apples, cut them thin like obleies (these are small cakes or wafers, often defined as "sacramental wafers"), lay them in the batter; then put them into a frying pan and fry them in fair grease or butter until they are yellow-brown; then put them in dishes, and straw enough sugar on them, And serve them forth.

Breakdown:

Apple Fritters (test sized batch)

Make a batter from:
-2-3 egg yolks whisked until light
-1 package of yeast (2 1/4 tsp) softened in about 3(liquid)oz of water with a little sugar
-about 1(liquid)oz of ale
-2 1/2 oz of flour
This should make a batter sticky enough to stick to the apple slices. If the batter is too thin, add more flour, if it is too thick, add a bit more ale.

Have your apples peeled and cored and then slice them fairly thin and lay on a towel
Heat clarified butter in a deep pan.
Lay your apple slices in the batter and then carefully place the battered apple rings in the hot fat.
Cook the fritters until golden brown
Lay your fritters in dishes and sprinkle with sugar and serve

(added note: depending on if you used packaged yeast, or home-made style yeast (use about 6 spoonfulls instead of yeast/water mix btw), and the age of the yeast... if it is left to sit too long, it will froth up considerably)



Monday, October 10, 2011

Apple moys

15th century cookbook, LAUD MS. 553 (Bodleian library)
Ab. 1420 A.D.

Apple moys

—Nym appeles, seth hem, let hem kele, frete hem thorwe an her syue: cast it on a pot / & on a fless day cast therto goud fat broth of bef, & white grese, sugur & safron̛, & on fissh days almand mylke, & oille de oliue, & sugur, & safron̛: boille hit, messe hit, cast aboue good poudre, & ȝif forth.

Modern English

—Take apples, boil them, let them cool, [push] them through a sieve: cast it on a pot/ and on a flesh day cast therein fat broth of beef, and white grease, sugar, and saffron, and on a fish days almond milk, and olive oil, and sugar, and saffron: boil it, dish it, case above good powder [spices], and [give/serve] it forth.

Pomesmoille

15th century cookbook, LAUD MS. 553 (Bodleian library)
Ab. 1420 A.D.

Pomesmoille

—Nym rys & bray hem in a morter, tempre hem vp with almande milke, boille hem: nym appelis & kerue hem as small as douste, cast hem yn after ye boillyng, & sugur: colour hit with safron̄, cast therto goud poudre, & ȝif hit forth.

Modern English

—Take rice and crush it in a mortar, teper it up with almond milk, boil it; take apples and carve [chop] them as small as dust, cast them in after the boiling [after the rice and almond milk has boiled], and sugar: colour it with saffron, cast therein good powder [spices] and [give/serve] it forth.

Sunday, October 9, 2011

Apple Muse

15th century cookbook
Ab. 1420 A.D.

Apple Muse

—Take Appelys an sethe hem, an Serge hem þorwe a Sefe in-to a potte; þanne take Almaunde Mylke & Hony, an caste þer-to, an gratid Brede, Safroun, Saunderys, & Salt a lytil, & caste all in þe potte & lete hem sethe; & loke þat þou stere it wyl, & serue it forth.

Modern English

Apple Sauce

—Take apples and boil them, and strain them through a [sift?, to shake] into a pot; then take Almond milk and Honey, and cast therein, and grated Bread, Saffron, red sandalwood, and a little salt, and cast all in the pot and let them cook [boil], and look that you stir it well, and serve forth.

Monday, May 10, 2010

A potage of Roysons

Two 15th century cookbooks
Ab. 1420 A.D.

A potage of Roysons

—Take Raysonys, & do a-way þe kyrnellys; & take a part of Applys, & do a-way þe corys, & þe pare, (and peel?) & bray hem in a mortere, & temper hem with Almande Mylke, & melle hem with flowre of Rys, þat it be clene chargeaunt, & straw vppe-on pouder of Galyngale & of Gyngere, & serue it forth.

Middle English

A Raisin Pottage

—Take Raisins, and remove the kernals(seeds); and core, peel and crush apples in a mortar, and temper them with almond milk and mix it with rice flour, that it be clean and heavy, and strew on this powder galengal and ginger and serve it forth.

A potage on a Fysdaye

Two 15th century cookbooks
Ab. 1420 A.D.

A potage on a Fysdaye

—Take an sethe an .ij. or .iij. Applys y-parede, & strayne hem þorw a straynoure, & Flowre of Rys þer-with; þan take þat whyte Wyne, & strayne it with-alle; þan loke þat it be nowt y-bounde to moche with þe Floure of Rys, þan ȝif it a-boyle; þen caste þer-to Saunderys & Safroun, & loke it be marbylle;*. [i.e. variegated. ] þan take Roysonys of corauns, & caste þer-on, & Almaundys y-schredyd þer-on y-nowe; & mynce Datys Smale, & caste þer-on, & a lytil Hony to make it dowcet, or ellys Sugre; þenne caste þer-to Maces & Clowys, Pepir, Canelle, Gyngere, & oþer spycery y-now; þen take Perys, & sethe hem a lytil; þen reke hem on þe colys tyl þey ben tendyr; þan smale schrede hem rounde; & a lytil or þou serue it in, þrow hem on þe potage, & so serue hem in almost flatte, noȝt Fullyche.

Modern English

A Fishday Pottage

—Take and boil 2 or 3 pared apples, and strain them through a strainer with rice flour; then take white wine and strain this with everything; then make sure that there isn't so much rice flour as to make it too thick, then if(when) it boils; then cast into this red sandalwood and saffron and see that it marbles (the red from the saunders and the yellow from the saffron); then take raisins and currants and cast these in along with enough shredded almonds and finely minced dates and a little honey to make it sweet, or else sugar. Then cast in mace, cloves, pepper, cinnamon, ginger and enough other spices. Then take pears and cook them (in water, whole) a little; then rake them on the coals till they are tender; then shred them small and place them on the pottage. The pottage is served/dished almost flat rather than heaped.

Tuesday, April 13, 2010

For to Make Tartys in Applis

The Project Gutenberg EBook of The Forme of Cury (by Samuel Pegge)
original text from about A.D. 1390


For to Make Tartys in Applis
—Tak gode Applys and gode Spycis and Figys and reysons and Perys and wan they are wel ybrayed colourd wyth Safroun wel and do yt in a cofyn and do yt forth to bake wel.

Modern English

Apple Tarts
—Take good apples and good spices and Figs and raisins and Pears and when they are well chopped and coloured well with saffron, put them in a coffin (pie shell) and bake well.

(below: not from the same recipe but close)

Tuesday, March 23, 2010

Rysshews of Fruyt

The Project Gutenberg EBook of The Forme of Cury (by Samuel Pegge)
original text from about A.D. 1390

Rysshews of Fruyt

Take Fyges and raisouns. pyke hem and waisshe hem in Wyne. grynde hem wiþ apples and peeres. ypared and ypiked clene. do þerto gode powdours. and hole spices. make bailes þerof. fryen in oile and serue hem forth.

Modern English

Fruit Rissoles

Take figs and raisins, pick them and wash them in rind. Grind them with apples and pears, pared and picked clean and add to this good powdered and whole spices. Make balls from the mixture and fry them in oil and serve them forth.

Sunday, March 21, 2010

For to make Fritters

The Project Gutenberg EBook of The Forme of Cury (by Samuel Pegge)
original text from about A.D. 1390

For to make Fritters

—Nym flowre and eyryn and grynd peper and safroun and mak therto a batour and par aplyn and kyt hem to brode penys and kest hem theryn and fry hem in the batour wyth fresch grees and serve it forthe.

Modern English

To make Fritters

—Take flour and eggs and grind pepper and saffron and make a batter from this and pare apples and cut them to the same width as a penny and cast them therein (in the batter) and fry them in the batter (with the batter clinging to them) with (in the) fresh grease and serve it forth.