Showing posts with label sage. Show all posts
Showing posts with label sage. Show all posts

Tuesday, October 11, 2011

Pygges in sauce

The Project Gutenberg EBook of The Forme of Cury (by Samuel Pegge)
original text from about A.D. 1390

Pygges in sauce

—Tak pygges y scaldid & quarter hem & seeth hem in water & salt, tak hem up & lete hem kele, tak persel, sauge, & grynde hit with brede & yolkrd of ayroun hard y sode, temper it up with vynegur somwhat thicke, & lay the pigges in a vessel & the sew onoward and serve hit forth.

Modern English

Pigs in Sauce

—Take scalded pigs and quarter them and boil them in water and salt, take them out and let them cool, take parsley, sage and grind it with bread and hard boiled egg yolks, temper it up with vinegar (making it) somewhat thick, and lay the pigs in a vessel and the broth over it and serve it forth.

Monday, October 10, 2011

Teste de cure

15th century cookbook, LAUD MS. 553 (Bodleian library)
Ab. 1420 A.D.

Teste de cure

—Nym rys, whas hem / drie hem / & bray hem al to doust in a morter, & amydon̄ therwith: tempre it vp with almand mylk / cast therto poudur and safron̄ / & sugur / nym luys, turbot, and elys / & gobete hem in mosselys, & sauge & perceli / mak coffyns of thi past / do thy fissh therynne; cast aboue goud poudur & sugur; kerue it, bake it, and ȝif hit forth.

Modern English

—Take rice, wash it/ dry it/ and crush it all to dust in a mortar, and starch therewith: temper it up with almond milk/ cast thereto [into this] powder and saffron/ and sugar/ take pike (was not sure if this was lights/lungs or luce/pike but pike seems evident here), turbot, and eels and chop them into morsels, and sage and parsley/ make coffins of thin paste/ put your fish therein; cast above [on top of this] good powder [powdered spices] and sugar; carve it [slice it], bake it, and [give rather than if] it forth.

Sunday, October 9, 2011

Beef y-Stywyd

15th century cookbook
Ab. 1420 A.D.

Beef y-Stywyd

—Take fayre beef of þe rybbys of þe fore quarterys, an smyte in fayre pecys, an wasche þe beef in-to a fayre potte; þan take þe water þat þe beef was soþin yn, an strayne it þorw a straynowr, an sethe þe same water and beef in a potte, an let hem boyle to-gederys; þan take canel, clowes, maces, graynys of parise, quibibes, and oynons y-mynced, perceli, an sawge, an caste þer-to, an let hem boyle to-gederys; an þan take a lof of brede, an stepe it with brothe an venegre, an þan draw it þorw a straynoure, and let it be stylle; an whan it is nere y-now, caste þe lycour þer-to, but nowt to moche, an þan let boyle onys, an cast safroun þer-to a quantyte; þan take salt an venegre, and cast þer-to, an loke þat it be poynaunt y-now, & serue forth.

Modern English

Stewed Beef

—Take good beef from the ribs and fore quarters, and chop them in good pieces, and wash the beef in a pot; then take the water that the beef was boiled in, and strain it through a strainer, and boil the same water and beef in a potte, and let them boil together; then take cinnamon, cloves, mace, grains of paradise, cubibs, and minced onions, parsley, and sage, and cast then in, and let them boil together; and then take a loaf of bread, and steep it with broth and vinegar, and then draw it through a strainer, and let it be still; and when it is near enough, cast the licour therein, but not too much, and then let boyle once, and cast a quantity of saffron therein; then take salt and vinegar, and cast therein, and look that it be poignant [strong] enough, and serve forth.

Friday, April 23, 2010

Salat

The Project Gutenberg EBook of The Forme of Cury (by Samuel Pegge)
original text from about A.D. 1390

Salat
—Take persel, sawge, garlec, chibolles, oynouns, leek, borage, myntes, porrectes, fenel and ton tressis, rew, rosemarye, purslarye, laue and waische hem clene, pike hem, pluk hem small wiþ þyn honde and myng hem wel with rawe oile. lay on vynegur and salt, and serue it forth.

Modern English

Salat
—Take parsley, sage, garlic, scallions (green onion), onions, leek, borage, mints, young leeks, fennel and cress, rue, rosemary, purslane. Wash these clean in water and pick them and pluck them with your hand and mix them up well with raw(cold) oil. Add vinegar and salt (to dress the salad) and serve it forth.

Friday, April 9, 2010

Herbalade

15th century cookbook
Ab. 1420 A.D.

Herbelade
—Take Buttes of Porke, & smyte hem in pecys, & sette it ouer þe fyre; & seþe hem in fayre Watere; & whan it is y-soþe y-now, ley it on a fayre bord, & pyke owt alle þe bonys, & hew it smal, & put it in a fayre bolle; þan take ysope, Sawge, Percely a gode quantite, & hew it smal, & putte it on a fayre vesselle; þan take a lytel of þe broþe, þat þe porke was soþin in, & draw þorw a straynoure, & caste to þe Erbys, & ȝif it a boyle; þenne take owt þe Erbys with a Skymoure fro þe broþe, & caste hem to þe Porke in þe bolle; þan mynce Datys smal, & caste hem þer-to, & Roysonys of Coraunce, & Pyneȝ, & drawe þorw a straynoure ȝolkys of Eyroun þer-to, & Sugre, & pouder Gyngere, & Salt, & coloure it a lytel with Safroune; & toyle yt with þin hond al þes to-gederys; þan make fayre round cofyns, & harde hem a lytel in þe ovyn; þan take hem owt, & wyth a [leaf 43.] dyssche in þin hond, fylle hem fulle of þe Stuffe; þan sette hem þer-in a-ȝen; & lat hem bake y-now, & serue forth.

Modern English

Herbelade
—Take buts of pork, and chop them in pieces, and set it over the fire; and boil them in fair water; and when it is boiled/cooked enough, lay it on a fair board and pick out all the bones, and hew(chop) it small and put it in a fair bowl; then take hyssop, sage, a good quantity of parsley, and chop it small and put it on(in) a fair vessel; then take a little of the broth that the pork was boiled in and draw (it) through a strainer and cast in the herbs, and if it a boiled (when they are boiled?); then take out the herbs with a peel/skimmer from the broth and cast them into the pork in the bowl; then finely mince some dates and cast them in, and currants and pine nuts, and draw eggs yolks through a strainer into the bowl, and sugar and powdered ginger and salt and colour it a little with saffron, and stir/mix this all together with your hand; then make fair round coffins and harden them a little in the oven; then take them out and with the dish in your hand, fill them full of the stuff; then set them therein again(set them back in the oven); and let them bake enough and serve forth.


Break down:
-Chop pork in pieces and boil in water
-When it is cooked, bring it to a chopping board and remove the bones and chop it finely and put aside in a good sized bowl
-Take some hyssop, sage and a good quantity of parsley and finely chop it (and put in a vessel/bowl)
-Take the pork broth and run it through a strainer (to make a clear broth) and then cast in the herbs
-it seems to suggest boiling the herbs in the broth and then skimming them out and adding them into the bowl with the pork
-Finely chop up some dates and cast these in with the pork along with some currants and pine nuts.
-Strain some egg yolk (this being the binder) into the mixture and add some sugar, powdered ginger and salt to the mixture as well.
-colour the mixture a little with saffron
-mix this all with your hand
(it does not specify using the broth in the mixture, however it would be useful should the mixture end up too dry)

Pastry:
-A standard paste would be made from flour, butter, egg yolk and water though either the butter, yolk or water may be omitted.
-Make as many raised pie shells as you feel will hold the filling (does not specify size) and bake them in a low oven just to harden and dry them out a bit (they should likely still be whiteish).
-Fill the shells with the mixture and bake them until they are done and serve forth
(though many pies could be served cold, this does not specify to do so, nor does it mention if the pastry is to be covered or not so it may be an open/cover-less pie)

Thursday, April 8, 2010

Verde Sauce

The Project Gutenberg EBook of The Forme of Cury (by Samuel Pegge)
original text from about A.D. 1390

Verde Sauce
—Take parsel. mynt. garlek. a litul serpell and sawge, a litul canel. gyngur. piper. wyne. brede. vynegur & salt grynde it smal with safroun & messe it forth.

Modern English

Green Sauce
—Take Parsley, mint, garlic, a little wild thyme (Thymus Serpyllum) and sage, a little cinnamon, ginger, pepper, wine, bread, vinegar and salt. Grind it small with saffron and serve it forth.

Douce Ame

The Project Gutenberg EBook of The Forme of Cury (by Samuel Pegge)
original text from about A.D. 1390

Douce Ame
—Take gode Cowe mylke and do it in a pot. take parsel. sawge. ysope. saueray and ooþer gode herbes. hewe hem and do hem in the mylke and seeþ hem. take capouns half yrosted and smyte hem on pecys and do þerto pynes and hony clarified. salt it and colour it with safroun an serue it forth.

Modern English

Sweet Dish
—Take good cow’s milk and put it in a pot. Take parsley, sage, hyssop, savoury and other good herbs. Chop them and put them in with the milk and boil them. Take half roasted capons and chop them to pieces and add to this, pine nuts and clarified honey. Salt it and colour it with saffron and serve it forth.

Sunday, March 21, 2010

Capon or goos roste

A Noble boke off cookry...
late 15th century

Capon or goos roste
To rost capon or gose tak and drawe his leuer and his guttes at the vent and his grece at the gorge and tak the leef of grece parsly ysope rosemarye and ij lengs of saige and put to the grece and hew it smale and hew yolks of eggs cromed raissins of corans good poudurs saffron and salt melled to gedure and sers the capon there withe and broche hym and let hym be stanche at the vent and at the gorge that the stuffer go not out and rost hym long with a soking fyre and kep the grece that fallithe to baist hym and kepe hym moist till ye serve hym and sauce hym with wyne and guingere as capons be.

Modern English

 Roast Capon or Goose
To roast capon or goose, take and draw his liver and his guts at the vent and his grease at the gorge and take the leaf (the leaves) of [unsure of meaning for "grece" here], parsley, hyssop, rosemary and two lengths of sage and add this to the grease and chop it small and chop egg yolks crumbed (or crumbs), currants, good powders (spices), saffron and salt mixed/married together and (stuff?) the capon therewith and spit him and close him up at each end so that the stuffing does not fall out, and roast him long with a soaking fire and keep the grease that falls (from the roasting bird) to baste him and keep him moist till you serve him and sauce him with wine and ginger as capons are.

Tuesday, February 23, 2010

Bowres

15th century cookbook I
Ab. 1420 A.D.

Bowres

—Take Pypis, Hertys, Nerys, Myltys, an Rybbys of the Swyne; or ellys take Mawlard, or Gees, an chop hem smal, and thanne parboyle hem in fayre water; an þan take it vp, and pyke it clene in-to a fayre potte, an caste þer-to ale y-now, & sawge an salt, and þan boyle it ryȝth wel; and þanne serue it forthe for a goode potage.

Modern English

Bowres
—Take Pipes (likely being the lungs), Hearts, Kidney, Myltys [said to be the spleen], and ribs of the swine; or else take mallards, or Geese, and chop them small, and then parboil them in good water; and then take it up, and pick it clean (remove it from the liquid and add to another pot) into a good pot, and cast thereto enough ale and sage and salt, and then boil it right well, and then serve it forth for a good pottage.

Monday, February 15, 2010

Chickens with the bruesse

Transcription from:HARLEIAN MS. 279, ab. 1420 A.D.

Schyconys with þe bruesse
Take halfe a dosyn Chykonys, & putte hem in-to a potte; þen putte þer-to a gode gobet of freysshe Beef, & lat hem boyle wyl; putte þer-to Percely, Sawge leuys, Sauerey, noȝt to smal hakkyd; putte þer-to Safroun y-now; þen kytte þin Brewes, & skalde hem with þe same broþe; Salt it wyl; & but þou haue Beef, take Motoun, but fyrste Stuffe þin chekons in þis wyse: take & seþe hard Eyroun, & take þe ȝolkys & choppe hem smal, & choppe þer-to Clowys, Maces, Hole Pepir, & Stuffe þin chekonys with-al; Also put hole gobettys & marye with ynne; Also þen dresse hem as a pertryche, & fayre coloure hem, & ley vppe-on þis browes, & serue in with Bakoun.

Modern English

Chickens with the bruesse
Take a dozen chickens and put them into a pot; then put thereto a good bit [gobbet- small piece] of fresh Beef and let him boil well; put thereto Parsley, sage leaves, savoury, not hacked too small; put thereto enough saffron; then cut thin Brewes [thin strips of bread prepared by soaking in broth], and scald them with the
same broth; Salt it well and but thou have beef, take mutton, but first stuff your chickens in this manner: take and seethe eggs hard [hard boil the eggs] and take the yolks and chop them small and chop thereto cloves, mace, whole pepper and stuff your chickens with this; Also put whole pieces and marry within; Also then dress him as a partridge and colour him fair and lay up on his browes [see: Brewes] and serve him with Bacon.