Monday, October 10, 2011


15th century cookbook, LAUD MS. 553 (Bodleian library)
Ab. 1420 A.D.


—Nym chikons or hennes, skald hem, drawe hem in morselys, & seth hem with good beofe. nym yolkes of eyren ysoden hard / & almande mylk, and grind to-gedere / nym ye floures of ye rede vyne, & salt, & bray al in a morter: boille hit / nym thy chikons or thy hen̄, ondo hem in disshes, do thy sewe aboue / & also myȝt thou do fissh days with lyuere of turbut or of other manere fissh with almand mylke.

Modern English

—Take chickens or hens, scald them, draw them in morsels [pull them apart into pieces] and boil them with good beef. Take yolks of eggs boiled hard/ and almond milk, and grind together/ take the flowers of the red vine, and salt and mash all (of this) in a mortar: boil it/ take your chickens or your hen, undo them in dishes, put your broth above and also might you do fish days with liver or turbot or of other manner of fish with almond milk.

No comments:

Post a Comment